Jesajarol Qumran
Opgraving Arad
 

in Nederland en België
 

 

 

NIEUWS  

Blijf op de hoogte
van het OTW-nieuws:
meld u aan voor RSS icoon
 
 
 
 
OUDSTE HEBREEUWSE TEKST ONTCIJFERD

11-01-2009: Eind oktober 2008 werd bekend gemaakt dat Israëlische archeologen in de zomer van 2008 bij opgravingen ten zuidwesten van Jeruzalem de oudste Hebreeuwse tekst gevonden zouden hebben. Afgelopen zaterdag werd de word vertaling van de vijf regels (gedateerd in de 10e eeuw v.Chr.) gepubliceerd door Prof. Gershon Galil van de Universiteit van Haifa. Het verschil met de eerder gedane vondsten van oude teksten is dat de nu gevonden tekst geschreven lijkt te zijn door een geoefende schrijver, en niet slechts een schrijfoefening is zoals de eerdere gevonden teksten, en dat het bovendien om een langere tekst gaat. Voor de historie van het ostracon vanaf de ontdekking in 2008 tot de ontcijfering, zie het overzicht over het onderzoek (met foto's) op de website van het Khirbet Qeiyafa project. De tekst die op het ostracon staat (voor de oorspronkelijke tekst zie de tekening van het Ostracon) zou de volgende zijn:

1' Je zult [het] niet doen, maar de [Heer] dienen.
2' Richt de sla[af] en de wed[uwe] / Richt de we[es]
3' [en] de vreemdeling. [Pl]eit voor het kind / pleit voor de ar[me] en
4' de we[d]uwe. Vergeld [de arme] bij de handen van de koning.
5' Bescherm de ar[me en] de slaaf/ [onderst]eun de vreemdeling.

In vers 4 leest Galil inmiddels nqm in plaats van šqm. Volgens Bob Becking is hier eerder te lezen mqm.
Eind 2008 was de vraag of het schrift Hebreeuws was of Phoenicisch. Volgens Prof. Galil is het nu zeker dat het schrift Hebreeuws moet zijn, omdat de tekst naar zijn idee overeenkomsten vertoont met andere teksten uit de Hebreeuwse bijbel (Galil noemt Jes. 1:17, Ps. 72:3, Exod. 23:3) en de sociale aspecten zouden sterk verschillen van teksten uit andere culturen in die tijd. Paul Sanders heeft echter in de Jerusalem Post reeds laten zien dat in elk geval ook in het oude Ugarit vergelijkbare uitspraken bekend waren. Zie ook het bericht en de afwijkende vertaling van de tekst van John Hobbins. Verder de berichten op de websites van de Israelische kranten Jerusalem Post, en Haaretz, het Reformatorisch Dagblad en de website van E!-science.

 
 
DINEKE HOUTMAN EN HARRY SYSLING: ALTERNATIVE TARGUM TRADITIONS

22-10-2009: Verschenen van de hand van Dineke Houtman en Harry Sysling hun nieuwste boek binnen het Kamper Targumproject, getiteld Alternative Targum Traditions: The Use of Variant Readings for the Study in Origin and History of Targum Jonathan. Dineke Houtman en Harry Sysling zijn resp. hoogleraar en postdoc aan de Protestantse Theologische Universiteit, vestiging Kampen. Het boek is opgedragen aan Johannes de Moor, die in 1987 de basis legde voor het Targumproject met de opzet voor een tweetalige concordantie op de Targum op de profeten . Het project verwierf in 1995 NWO-steun. Vorig jaar ontvingde groep voor de derde maal NWO-subsidie voor de duur van 5 jaar, nu voor het project A Jewish Targum in a Christian World: An Encounter.

 
 
NIEUWSTE BOEK JAN FOKKELMAN VERSCHENEN

22-10-2009: Bij uitgeverij SUN verscheen van de hand van Jan P. Fokkelman, zijn boek Het boek Job in vorm: Een literaire vertaling. Jan Fokkelman doceerde van 1963 tot 2001 Hebreeuws en Aramees aan de Universiteit Leiden.

 
 
ORATIE VAN WOLDE: SCHEIDEN, NIET SCHEPPEN

10-10-2009 (bijgewerkt 20-01-2010): In haar inaugurele rede op 9 oktober 2009 heeft Ellen van Wolde een nieuwe visie verdedigd voor de vertaling van ברא in Gen. 1:1. Vergelijking met een select aantal andere scheppingsverhalen zou leiden tot de vertaling "scheiden" in plaats van "scheppen". Een uitgebreide versie van haar these is in het septembernummer van het Journal for the Study of the Old Testament (verschenen 11 januari 2010). Verschillende collega's reageerden reeds op de stelling die in het pdf Dagblad Trouw breed pdf uitgemeten werd. Zie de commentaren in Reformatorisch Dagblad, nogmaals Reformatorisch Dagblad (Mart Jan Paul), Nederlands Dagblad (Gert Kwakkel), nogmaals Nederlands Dagblad (Koert van Bekkum), Volkskrant (Bob Becking, Rabbijn Evers, Jan Jans, Eep Talstra), Katholiek Nederland (Alex vanHeusden); en nogmaals Katholiek Nederland (Woordvoerder Nederlandse Bisschoppenconferentie); pdf Dagblad Trouw (Bob Becking en Marjo Korpel); op de site van het Nederlands Bijbelgenootschap (Jaap van Dorp en Matthijs de Jong); op RK-kerkplein (Marcel Poorthuis), in pdf Christelijk Weekblad (Marjo Korpel) en in pdf Met Andere Woorden (Martin Baasten). Zie nu ook het wetenschappelijke artikel van Bob Becking en Marjo Korpel in het pdf Journal of Hebrew Scriptures 10 (2009), verschenen in 2010. Zie voorts de commentaren in de internationale wereld: Chris Heard, John Hobbins en Joel M. Hoffman.
De oratie is als PDF-file beschikbaar. In Trouw van 16 oktober 2009 reageert Ellen van Wolde op de kritiek van collega's. Op zondag 18 oktober 2009 zette zij de stappen van haar onderzoek uiteen in het radioprogramma Verum Bonum Pulchrum (opname begint met het 23 uur journaal). Op 23 december reageerde Ellen van Wolde nogmaals kort in pdf Dagblad Trouw op alle kritiek, nu naar aanleiding van het verschijnen van haar nieuwste boek.

 
 
NIEUWSTE DRUK BOEK LABUSCHAGNE

05-07-2009: De nieuwste druk van het boek Numerical Secrets of the Bible van Cas Labuschagne is uit, en in pdf-formaat beschikbaar op zijn website.

 
 
ED NOORT KONINKLIJK ONDERSCHEIDEN

11-06-2009: Bij zijn afscheid als hoogleraar Oude Testament is Ed Noort onderscheiden met de versierselen van Ridder in de Orde van de Nederlandse Leeuw. Sinds 1993 was Noort hoogleraar Israëlitische letterkunde, de uitlegging van het Oude Testament, de geschiedenis van de Israëlitische godsdienst en de intertestamentaire letterkunde. Hij was de opvolger van Adam van der Woude. In 1998 werd Noort lid van de Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen. Thans is hij Foreign Secretary van de KNAW. Vandaag gaf hij een afscheidscollege met de titel Over schepping gesproken. Voor een uitvoerig verslag zie het persbericht van de Universiteit van Groningen en het artikel in het Reformatorisch Dagblad.

 
 
OTS 50 VERSCHENEN

21-01-2009: Onlangs verschenen is deel 50 in de serie Oudtestamentiche Studiën: B. Becking and D. Human (eds), Exile and Suffering: A Selection of Papers Read at the 50th Anniversary of the Old Testament Society of South Africa, (OTS 50), Leiden 2009, xiii + 280 pp. Voor een overzicht van de inhoud, klik op de link van de titel.

 
 
OUDSTE HEBREEUWS TEKST GEVONDEN?

01-11-2008: Israëlische archeologen denken bij opgravingen ten zuidwesten van Jeruzalem de oudste Hebreeuwse tekst gevonden te hebben. Op een potscherf staan vijf regels geschreven met zwarte inkt [Voor een vergroting klik op de afbeelding]. De vondst werd gedaan bij de resten van de versterkte stad Khirbet Qeiyafa, in de buurt van de plek waar volgens de bijbel David Goliath versloeg. Het bericht over de vondst is afkomstig van de Hebreeuwse universiteit van Jeruzalem. Koolstofanalyses op organisch materiaal dat bij de scherf is aangetroffen wijzen uit dat de tekst zo'n 3000 jaar oud is. Reeds eerder werd de in 1908 gevonden Gezer kalender als oudste Hebreeuwse tekst (10e eeuw v.Chr.) beschouwd (al wordt door sommigen het schrift tegenwoordig als Phoenicisch aangeduid). In 2002 werd in Tel Zayit een Hebreeuws alfabet gevonden dat eveneens in de 10e eeuw wordt gedateerd. In 1976 werd de Izbet Sartah inscriptie gevonden, bij Aphek, die gedateerd wordt in de 12 eeuw, maar hier veronderstelt men (proto-)Kanaänitisch schrift. Het verschil met de eerder gedane vondsten is dat de nu gevonden tekst geschreven zou zijn door een geoefende schrijver, en niet slechts een schrijfoefening is zoals de eerdere gevonden teksten, en dat het bovendien om een langere tekst zou gaan. Overigens wordt ook van de nieuwste vondst al gezegd dat de vraag is of het niet proto-Kanaäitisch is, eerder dan Hebreeuws. Zo Amihai Mazar, geciteerd in The Christian Post. Zie voor meer informatie over de nieuwste vondst het bericht in het Reformatorisch Dagblad. Eerste berichtgeving was in de Jerusalem Post, voorts ook in Haaretz en Israel National News. Zie verder ook de berichten bij Tagesschau, ORF on Science, en 20 Minuten Nachrichten. National Geographic heeft een korte video over de vondst.

 
 

Deze pagina functioneert het best wanneer u uw nieuws direct meldt aan de webmaster.

 

WEBSITE NIEUWS

28-06-2008: Namen in lijst met specialismen aangepast naar volgorde voornaam-achternaam voor hogere ranking van namen van OTW-leden op de OTW-website via zoekmachines

 

 

 

 

 
 

Biblia SacraRembrandt's moeder leest de BijbelAntwerpse PolyglotSefer Or ZaruaAfb. Sarcofaag van Panehsy
 
          Webmaster: Marjo Korpel  
© 2007 - 2010, Het Oudtestamentisch Werkgezelschap  
(laatste bewerking: 7 augustus 2010)